Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pez - Pl.: los peces | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
| el pescado [KULIN.] | der Fisch Pl.: die Fische - als Speise | ||||||
| el vivero - criadero, piscifactoría | der Fischbehälter | ||||||
| atún (de) ojo grande [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
| atún patudo [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
| el patudo [ZOOL.] | der Großaugenthunfisch wiss.: Thunnus obesus [Fischkunde] | ||||||
| el cardumen auch: cardume | der Zug wandernder Fische | ||||||
| Piscis [ASTRON.] | Fische [Sternbild] | ||||||
| Piscis - signo zodiacal | Fische [Sternzeichen] | ||||||
| pescados y marisco | Fisch und Meeresfrüchte | ||||||
| pez gordo [fig.] hauptsächlich - criminal | großer Fisch | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [Abk.: AIE] [UMWELT] | Internationale Energieagentur (der OECD) [Abk.: IEA] | ||||||
| cuchillo pavo real [ZOOL.] | Blauer Schermesserfisch wiss.: Iniistius pavo | ||||||
| búho pescador rufo [ZOOL.] | Rote Fischeule wiss.: Scotopelia ussheri, Bubo ussheri [Vogelkunde] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fisch | |||||||
| fischen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fisgar algo | etw.Akk. mit der Harpune fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| pescar algo | etw.Akk. fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| faenar | fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| estar como abeja en flor | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| pesquero, pesquera Adj. | Fisch... | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| ni chicha ni limoná | weder Fisch noch Fleisch | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el chiringuito (Lat. Am.: Perú) [KULIN.] | Gericht mit getrocknetem und gesalztem Fisch. | ||||||
| la freiduría (Esp.: And.) | Imbiss oder Lokal, wo vorwiegend frisch frittierter Fisch serviert oder verkauft wird. | ||||||
| el cebiche auch: ceviche, sebiche, seviche [KULIN.] | Ceviche: Das ursprüngliche peruanische Gericht besteht aus kleingeschnittenem und rohem Fisch und wird in Limettensaft mariniert. Dazu kommen rote Zwiebeln und Rocoto in Scheiben. Mittlerweile ist Ceviche in ganz Lateinamerika verbreitet. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| Ni carne ni pescado | Weder Fisch noch Fleisch | ||||||
| como pez en el agua | wie ein Fisch im Wasser | ||||||
| no ser carne ni pescado [fig.] | weder Fisch noch Fleisch sein [fig.] | ||||||
| estar como pez en el agua | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen [fig.] | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| De segundo plato había pescado. | Als zweiten Gang gab es Fisch. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
Werbung
Werbung






